Keine exakte Übersetzung gefunden für علامة النجاح

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch علامة النجاح

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Qué? Amigo, nada iba a pasar. Ella es un nueve y tú apenas llegas al seis. - ¿Qué diablos, amigo?
    وكان لا يزال ليس له. وهي عشرة، ولكن كنت مجرد علامة النجاح.
  • Es vital para los PMA el participar en el proceso mundial de cambio y transformación, aplicando sus planes nacionales, planificando su senda hacia el progreso y estableciendo puntos de referencia para medir los avances logrados.
    كما أضاف أنه أمر حيوي بالنسبة لأقل البلدان نموا أن تشارك في العملية العالمية للتغيير والتحول بتنفيذ خططها الوطنية ورسم خريطة طريق للتقدم، وتحديد علامات النجاح.
  • Gracias a que se han redoblado los esfuerzos, se han cosechado nuevos resultados en casi todas las regiones del mundo, con indicios claros de éxito en las Bahamas, Camboya, Ghana y Kenya, que se suman a éxitos anteriores, como el Brasil, Tailandia y Uganda.
    فنظرا للجهود المضاعفة، تحققت الآن أوجه نجاح في ما يكاد يصل إلى كل منطقة من مناطق العالم، حيث تظهر علامات نجاح حقيقية في البهاما وغانا وكمبوديا وكينيا، تضاف إلى الإنجازات المبكرة في أوغندا والبرازيل وتايلند.
  • Además, la economía ha crecido con regularidad, muchos programas de reconstrucción muestran señales de éxito y gran número de afganos han vuelto al país.
    وفضلاً عن ذلك، نما الاقتصاد بصورة مطردة، وهناك علامات على نجاح العديد من برامج إعادة البناء، وعادت أعداد كبيرة من الأفغان إلى بلدهم.
  • - Hacer un nuevo llamamiento a la Conferencia de Desarme en favor del inicio inmediato y la pronta conclusión de un tratado no discriminatorio y de aplicación universal sobre la prohibición de la producción de material fisionable para la fabricación de armas nucleares o de otros artefactos explosivos nucleares, sin condiciones previas y teniendo presente el informe del coordinador especial y el mandato que figura en dicho documento y, en espera de la entrada en vigor de ese tratado, instar a todos los Estados a que declaren y observen una moratoria sobre la producción de material fisionable para la fabricación de armas nucleares o de otros artefactos explosivos nucleares. La UE acoge con satisfacción la disposición que han tomado esos cinco Estados poseedores de armas nucleares que han decretado la moratoria pertinente;
    وتعرب الولايات المتحدة عن سعادتها البالغة بنجاح ليبيا حتى الآن في الوفاء بالالتزامات التي قطعتها على نفسها في كانون الأول/ديسمبر 2003، وتعتقد أن ''النموذج الليبي`` في تفكيك أسلحة الدمار الشامل يصبح بصورة سريعة نموذجا دوليا ملزما يجب على الدول الأخرى التي تعمل على انتشار الأسلحة النووية محاكاته، وعلامة نجاح لنظام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ككل.